EJERCICIO DE
FONOLOGÍA INFANTIL

Las transcripciones que se dan a continuación documentan la pronunciación de un niño de dos años de edad, de una familia de habla española (de Valencia, España).

[peta] 'door'

[bayo] 'horse'

[axa] 'orange'

[kefa] 'head'

[oxo] 'eye'

[tumo] 'juice'

[kiya] 'cheek'

[afo] 'bow'

[pes] 'fish'

[kiyas] 'dishwasher'

[apis] 'pencil'

 

[aya] 'spider'

[pato] 'shoe'

[uya] 'fingernail'

[pato] 'duck'

[topa] 'soup'

[kema] 'it burns'

[kole] 'run (imperative)'

[kema] 'cream'

[tale] 'it comes out'

[moka] 'fly'

[tano] 'basement'

[moko] 'snot'

Partiendo del español peninsular estándar, ¿cómo se llegaría a los datos dados? Describa las simplificaciones de estructura silábica y de palabras. ¿En qué sentido son 'naturales' estas pronunciaciones? ¿Cómo cree Ud. que este niño pronunciaría las palabras españolas trapo, zorro, calabaza y basura ?

Back To Calebisms Page

Back To Prof. Morgan's Home Page

Terrell A. Morgan, 15 August 1998