Charles E. Gribble

Curriculum Vitae

March 2, 2005

Address:

Dept. of Slavic & East European Languages & Literatures, The Ohio State University, 1775 College Rd., Room 400, Columbus, Ohio 43210-1340, USA.
Telephone: 614-292-6733.
E-mail: gribble.3@osu.edu

Birth date:

10 November, 1936, Lansing, Michigan, USA

Professional employment:

Professor of Slavic Languages, Ohio State University, 1989-
Chairperson, Department of Slavic & East European Languages and Literatures, Ohio State University, September 1990-June 1996.
Associate Professor of Slavic Languages, Ohio State University, 1975-89.
Assistant Professor of Slavic Languages, Indiana University, 1968-1975 (on leave, 1975-76), granted tenure 1973; Assistant Chairman of Dept. and Director of Slavic Workshop (summer program) and Director of the Rus-sian language teaching program, Sept. 1968 - Jan. 1971.
Assistant Professor, Instructor, and Lecturer in Russian, Brandeis University, 1961-68. Director of Language Laboratory, 1962-68.
Visiting faculty appointments:
University of Virginia, Charlottesville, autumn semester, 1977.
University of Kansas, summer 1973 and 1975 (served as Associate Director and Director of Serbo-Croatian language program in Zagreb funded by US Office of Education).
Teaching Fellow, Harvard University, spring 1959, academic year 1959-1960, summers of 1961, 1962, 1963.
Teaching Fellow, English Language Institute, University of Michigan, Ann Arbor, summers of 1957 and 1958.

Education:

B.A. with High Distinction in Slavic Languages, University of Michigan, 1957.
A.M. in Slavic Languages and Literatures, Harvard University, 1958.
Ph.D. in Slavic Linguistics, Harvard University, 1967 (Dissertation title: "Linguis-tic Problems of the Vygoleksinskij Sbornik" ; Dissertation director: Prof. Horace G. Lunt; second and third readers: Prof. Roman O. Jakobson and Prof. Henning Andersen).
Moscow State University, USSR (not in degree program; participant in official USA-USSR academic exchange), 1960-61.

Honors:

Phi Beta Kappa.
Phi Kappa Phi.
Phi Eta Sigma.
Boynton Scholar, University of Michigan, 1956-57.
Woodrow Wilson Fellow, Harvard University, 1957-58.
Fulbright fellowship to Germany (Bonn), 1957-58 (first accepted, then rejected in order to accept Woodrow Wilson Fellowship, which at that time could not be put off for a year).
Harvard University fellowship, 1958-59.
IUCTG (= official American-Soviet academic exchange) fellowship to study at Moscow University as Harvard Travelling Fellow, 1960-61.
IREX (= successor to IUCTG) Senior Scholar Grant to USSR, 1972.
American Council of Learned Societies Slavic and East European Area Studies Grant, spring semester, 1972.
Jubilee Medal "1300 Years Bulgaria" from Bulgarian Embassy in USA in 1985 for "contribution in expanding relations between the USA and the People's Republic of Bulgaria."
Jubilee Medal (znak) "1100th Anniversary of the Death of St. Methodius" by Bul-garian Academy of Sciences and Bulgarian Committee on Culture at Sec-ond International Congress of Bulgarian Studies, Sofia, 1986.
Jubilee Badge of Honor with Blue Ribbon by Sofia University in connection with centenary of University, 1988.
Special commendation from AATSEEL for contributions to field, 1986.
Fulbright grant (CIES) to Bulgaria, Oct.-Dec. 1987.
American Association of Teachers of Slavic and East European Languages Award for Distinguished Contribution to the Profession, December 1992 (citation: "In recognition of a career exemplifying outstanding contribution to the profession.").
Certificate of commendation from the Bulgarian Academy of Sciences, October 2003, for scholarly, pedagogical, and organizational contributions to Bul-garian studies.
Listed in Who's Who in America, 50th Edition(1996), through 59th (2005) Editions, also Who's Who in the World and other Who's Who publications.
Travel grants from IREX, ACLS, Ohio State University.
(See also under Slavica Publishers, Inc. below.)

Fields of specialization:

History and Structure of the Russian language.
Church Slavonic and medieval Slavic texts and historical grammar.
Comparative Slavic linguistics.
South Slavic languages (esp. Bulgarian and Serbo-Croatian).
Teaching of the Slavic languages.

Courses taught:

Structure of Modern Russian.
History of the Russian language and the Russian Literary Language.
Comparative Slavic linguistics.
Medieval Slavic texts.
South Slavic linguistics.
Various seminars in Slavic linguistics and philology.
Russian language at all levels.
Serbo-Croatian and Bulgarian languages, first year.
Old Church Slavonic, Slovenian, and Czech languages for reading only. Culture and literature of the South and West Slavs (elementary survey).

Other relevant professional experience:

Founder, president and editor of Slavica Publishers, Inc., from 1966 to August, 1997. Slavica published 250 book titles in the fields of Slavic and East European linguistics, languages, literature, bibliography, history, and folk-lore, and over 60 issues of four journals. Editor-in-Chief of journal Folia Slavica (eight volumes 1977-1988). Slavica is the largest publisher in the Western Hemisphere of scholarly books and textbooks in the fields of Slavic languages and linguistics; recognized by my listing in Who's Who in Finance and Industry (21st edition, 1979-80, p. 268, and in each successive edition since then through 33rd, 2002-03), Who's Who in the World (5th edition, 1980-81, p. 377, and in each edition since then through the 23nd for 2006), Who's Who in America (50thh edition, 1996 through 59th edition, 2005), and Who's Who in the Media and Communications (1st edition, 1998-1999), all published by Marquis Who's Who, Chicago. Slavica is also listed in all standard publishing industry reference works.

President, Bulgarian Studies Association, Nov. 2001-Nov. 2003.

Member of Editorial Board of journal Palaeobulgarica (published by Bulgarian Academy of Sciences), 1992-.

First Executive Secretary, Inter-University Council on East European Language Programs, 1973-74; member of Steering Committee, 1973-76; received IREX ad hoc grant in spring of 1974 for trip to Yugoslavia and Bulgaria to arrange summer programs.

Participant in Kittamagundi Conference on the Uncommonly-Taught Languages, Sept. 1974, sponsored by the U.S. Office of Education; invited to prepare working paper on teaching and study materials for Slavic and other lan-guages of Eastern Europe and the USSR.

American Council of Learned Societies East European Library Resources Com-mittee, 1971-74.

Official U.S. Government guide at first United States National Exhibition in Mos-cow, summer 1959.

Leader of two student language-study tours to USSR (for Indiana University) and one to Yugoslavia (for consortium headed by University of Kansas); assis-tant leader of two mixed groups in USSR (for Citizen Exchange Council) and one in Yugoslavia (for Kansas consortium); organized and directed two additional student programs, one in USSR and one in Yugoslavia, but did not travel with groups.

Newsletter Editor and member of Executive Board, American Association for Southeast European Studies (now Southeast European Studies Associa-tion), 1974-79; member of various committees, including Executive Com-mittee, 1974-79 and 1994-96.

Member of American Committee to Association Internationale d'Etudes du Sud-Est Europeen (AIESEE), 1980-1985 (appointed by ACLS).

Member of Academic Advisory Council, Citizen Exchange Council, New York, 1967-1976.

Member, Advisory Screening Committee in Slavic Studies, Council for Interna-tional Exchange of Scholars, Washington, D.C., 1980-1983.

Member of Steering Committee of national organization to set up summer pro-grams in East European Languages (now affiliated with AAASS as part of language training committee), 1985-87.

Consultant to Center for Applied Linguistics, Washington, D.C. on various pro-jects, primarily bibliographical and involving teaching materials, since early 1970s.

Knowledge of foreign languages:

Russian: fluent.
Bulgarian: good reading and speaking knowledge.
Serbo-Croatian: good reading and ability to converse in every-day situations.
German: reading knowledge and ability to converse in every-day situations.
Czech, French, Macedonian, Old Church Slavonic, Polish, Slovenian, and Ukrainian: reading knowledge with varying amount of use of dictionary.

Foreign travel and residence:

Thirty-nine trips to Europe from 1959 through 1998, including:
USSR: 13 trips, including study/research stays of 9 and 2.5 months; total residence about 21 months; have traveled widely throughout much of the country.
Yugoslavia: 23 trips for a total of about 22 months; have traveled alone and with groups throughout the entire country.
Bulgaria: 22 trips for periods up to 9 weeks; total about 11 months; have traveled in most parts of the country.
Extensive travel in much of Western Europe.

Member of professional organizations:

Linguistic Society of America.
Linguistic Society of Europe.
Modern Language Association.
American Association of Teachers of Slavic and East European Languages.
American Council of Teachers of Russian.
American Association for the Advancement of Slavic Studies.
Bulgarian Studies Association.
Society for Slovene Studies.
American Association of University Professors.

Bibliography:

  1. Books
    1. a. (ed.) Readings in the History of the Russian Language, 11th to 15th Centuries, 128 p. (large format). Cambridge, MA: Schoenhof's, 1964.
    2. (ed.) Studies Presented to Professor Roman Jakobson by His Students, 335 p. Cambridge, MA: Slavica, 1968.
    3. Russian Root List with a Sketch of Russian Word Formation, 56 p. Cambridge, MA: Slavica, 1973. Second edition, 1982.
    1. b. (ed.) Medieval Slavic Texts, Vol. 1, Old and Middle Russian Texts, 320 p. (large format). Cambridge, MA: Slavica, 1973. (Incorporates the material in 1a.)
    1. Slovarik russkogo iazyka 18-go veka/A Short Dictionary of 18thh-Century Russian, 103 p. Cambridge, MA: Slavica, 1976 (reprinted 1987).
    2. (ed. with E. A. Scatton and R. D. Steele): Studies in Honor of Horace G. Lunt, Part 1 (= Folia Slavica, Volume 2, Numbers 1-3), 379 p., 1978; Part 2 (= Folia Slavica, Volume 3, Numbers 1-2, 1979), 255 p., 1980. Columbus: Slavica.
    3. Bulgarian Through Russian, 181 p., Columbus, Ohio: Slavica. 1987.
    4. (ed.-in-chief and author of Preface:) Alexander Lipson in memoriam, 313 p., Columbus, Ohio: Slavica. 1994.
    5. (ed.-in-chief and author of Introduction:) James Daniel Armstrong in memoriam, 217 p., Columbus, Ohio: Slavica. 1994.
    6. (co-editor and author of biographical essay:) V. A. Zvegintsev in memoriam, 375 p., Bloomington, Indiana: Slavica, 1999 (= International Journal of Slavic Linguistics and Poetics, XXXIX-XL(1996).
    7. (co-editor with Predrag Matejic:) Monastic Traditions: Selected Proceedings of the Fourth International Hilandar Conference, 370 p., Bloomington, Indiana: Slavica, 2003.

    Editor-in-Chief of journal Folia Slavica (8 volumes 1977-1988).

    See also the editorial work listed above for Slavica Publishers, Inc

    (with Lyubomira Parpulova-Gribble) Elementary Bulgarian 1 Manual for Individualized Studies Learning Packet Manual, xii + 118 p. Columbus: Center for Slavic and East European Studies, OSU, 1984 (OSU Slavic Papers No. 12).

    (with Lyubomira Parpulova-Gribble) Elementary Bulgarian 1 Manual for Individualized Studies Instructor's Manual, 85 p. Columbus: Center for Slavic and East Euro-pean Studies, OSU, 1984 (OSU Slavic Papers, No. 12A).

    (with Lyubomira Parpulova-Gribble) Elementary Bulgarian 2 Manual for Individualized Studies Learning Packet Manual, xii + 111 p. Columbus: Center for Slavic and East European Studies, OSU, 1985 (OSU Slavic Papers, No. 13).

    (with Lyubomira Parpulova-Gribble) Elementary Bulgarian 2 Manual for Individualized Studies Instructor's Manual, vii + 88 p. Columbus: Center for Slavic and East European Studies, OSU, 1985 (OSU Slavic Papers, No. 13A).

    (with Lyubomira Parpulova-Gribble) Intermediate Bulgarian 1 Manual for Individualized Studies Learning Packet Manual, xii + 82 p. Columbus: Center for Slavic and East European Studies, OSU, 1985 (OSU Slavic Papers, No. 14).

    (with Lyubomira Parpulova-Gribble) Intermediate Bulgarian 1 Manual for Individualized Studies Instructor's Manual, viii + 73 p. Columbus: Center for Slavic and East European Studies, OSU, 1985 (OSU Slavic Papers, No. 14A).

    (with Lyubomira Parpulova-Gribble) Advanced Bulgarian 1 Manual for Individualized Studies Learning Packet Manual, vii + 207 p. Columbus: Center for Slavic and East European Studies, OSU, 1987 (OSU Slavic Papers, No. 47).

    (with Lyubomira Parpulova-Gribble) Advanced Bulgarian 1 Manual for Individualized Studies Instructor's Manual, 165 p. Columbus: Center for Slavic and East Euro-pean Studies, OSU, 1987 (OSU Slavic Papers, No. 47A).

    (with Lyubomira Parpulova-Gribble) Advanced Bulgarian 2 Manual for Individualized Studies Learning Packet Manual, vii + 173 p. Columbus: Center for Slavic and East European Studies, OSU, 1987 (OSU Slavic Papers, No. 48).

    (with Lyubomira Parpulova-Gribble) Advanced Bulgarian 2 Manual for Individualized Studies Instructor's Manual, 162 p. Columbus: Center for Slavic and East Euro-pean Studies, OSU, 1987 (OSU Slavic Papers, No. 48A).

    (with Lyubomira Parpulova-Gribble) Reading Bulgarian 1 An Advanced Course Manual for Individualized Studies Student's Manual, 304 p. Columbus: Foreign Language Center, OSU, 1990 (OSU Foreign Language Publications, No. 70).

    (with Lyubomira Parpulova-Gribble) Reading Bulgarian 1 An Advanced Course Manual for Individualized Studies Instructor's Manual, 135 p. Columbus: Foreign Language Center, OSU, 1990 (OSU Foreign Language Publications, No. 70A).

    (with Lyubomira Parpulova-Gribble) Reading Bulgarian 2 An Advanced Course Manual for Individualized Studies Student's Manual, 256 p. Columbus: Foreign Lan-guage Center, OSU, 1992 (OSU Foreign Language Publications, No. 96).

    (with Lyubomira Parpulova-Gribble) Reading Bulgarian 2 An Advanced Course Manual for Individualized Studies Instructor's Manual, 158 p. Columbus: Foreign Language Center, OSU, 1992 (OSU Foreign Language Publications, No. 96A).

  2. Articles
    1. "Slavic *byk X 'Bull,'" Linguistics, No. 113(1973), pp. 53-61.
    2. "Origins of the Slavic Short Version of the Life of Nifont," International Journal of Slavic Linguistics and Poetics, No. XVII(1974), pp. 9-19.
    3. "Serbo-Croatian and Slovenian Dekla 'Maiden'," Xenia Slavica: Papers Presented to Gojko Ruzi©, edited by Boris O. Unbegaun and Rado Lencek. The Hague: Mouton, 1975, pp. 49-54.
    4. "Priorities for the Slavic Languages," Educational Resources Information Center (ERIC), 1975, Document No. ED 109 985, 10 p., listed in Resources in Educa-tion, December, 1975, p. 89.
    5. (with Leon I. Twarog) "Slavic and East European Languages," in Material Development Needs in the Uncommonly-Taught Languages, Priorities for the Seventies, Center for Applied Linguistics, Washington, D.C., 1975, pp. 66-70.
    6. "The Rise of the Russian Neuter Plural in /i/," Papers in Slavic Philology in Honor of James Ferrell, edited by Benjamin A. Stolz, Michigan Slavic Publications, Ann Arbor, Michigan, 1977, pp. 112-120.
    7. "Commentary on Articles by Kenneth E. Naylor and Damir Kalogjera," Sociolinguistic Problems in Czechoslovakia, Hungary, Romania, and Yugoslavia, edited by Wil-liam R. Schmalstieg and Thomas F. Magner (= Folia Slavica, Volume 1, Number 3), Columbus, Ohio, 1978, pp. 487-491.
    8. "Bulgarian Linguistics and the Study of the Bulgarian Language in the United States," Culture and History of the Bulgarian People Their Bulgarian and American Parallels, ed. Walter W. Kolar, Pittsburgh, PA: Duquesne University Tamburitzans In-stitute of Folk Arts Press, 1982, pp. 181-186.
    9. "The Study of the Bulgarian Language and Bulgarian Linguistics in the United States of America," Purvi mezhdunaroden kongres po bulgaristika, Sofia, 1981, dokladi Istorija i suvremenno sustojanie na bulgaristika, 1, ed. Krumka Sharova et al., 1, Sofia: Bulgarian Academy of Sciences, 1982, pp. 231-241 (a reworked and ex-panded version of the preceding article, given by invitation of the Bulgarian dele-gates to the Pittsburgh meeting; the Sofia version has numerous typographical mistakes [I did not have a chance to read proofs on either the Pittsburgh or Sofia versions]).
    10. "Serbo-Croatian for Slavists with a Knowledge of Russian or Another Slavic Lan-guage," Serbo-Croatian Teaching Materials Project, Working Papers 1, ed. Rad-mila J. Gorup, New York: National Committee on Serbo-Croatian Teaching Mate-rials, Institute on East Central Europe, Columbia University, 1984, pp. 12-17.
    11. "Printing Cyrillic and Other 'Funny Characters' from a Computer," AATSEEL News-letter, Volume 28, No. 6 (May, 1986), pp. 6-7. (Also in ERIC: ED 268 820.)
    12. "Some Methodological Observations on the Question of Clitic Order in Old Bulgar-ian," Vtori mezhdunaroden kongres po bulgaristika Dokladi 21 Kirilo-Metodievistika Simposium (Second International Congress on Bulgarian Studies Reports Volume 21 Cyrillo-Methodian Studies Symposium), pp. 87-92. Sofia: Bulgarian Academy of Sciences, 1989.
    13. "On the Change of Jat' to E after Jot," in Lubi Slovenci A Festschrift to honor Rado L. Lencek, edited by Tom M. S. Priestly et al. (= Slovene Studies, Volume 9, Numbers 1/2, 1987), pp. 101-04.
    14. "On Clitics in Old Bulgarian and Old Russian," American Contributions to the Tenth International Congress of Slavists, Volume 1 (Linguistics), ed. A. M. Schenker. Columbus: Slavica, 1988, pp. 191-98.
    15. "Omission of the Jer Vowels in Early East Slavic Manuscripts," Russian Linguistics, Volume 13 (1989), pp. 1-14.
    16. "Earliest Slavic Attestations of the Custom of Rusalii," Palaeobulgarica, XIII (1989), 2, pp. 41-46.
    17. "Relationships Between the Zhitie Nifonta in Hilandar Manuscript Number 472 and in Other Manuscripts," Studies of Medieval South Slavic Manuscripts, ed. Pavle Ivi©, Serbian Academy of Arts and Sciences, Belgrade, 1995, pp. 121-125.
    18. - 21 Four articles on the Bulgarian, Macedonian, Serbo-Croatian, and Slovenian lan-guages, Microsoft Encarta Encyclopedia 1996 (on CD-ROM), published late 1995 (reprinted in the 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, and 2002 editions, revised in summer 2002 for next edition).
    1. "Scholarly Publishers in Slavic Linguistics, Or Why I Would Rather See Than Be One," Journal of Slavic Linguistics Vol. 3, No. 2 (1995), pp. 221-238 (article re-quested by editors).
    2. 24 Articles on "Slavic Languages" and "Bulgarian Language" in Encyclopedia of Modern East Europe 1815-1989, ed. Richard Frucht, New York: Garland Publish-ing, Inc. 2000.
    1. "The Spelling of Macedonian [f]." Balkan and Slavic Linguistics. Working Papers in Slavic Studies, vol. 2. Ed. Daniel E. Collins and Andrea D. Sims. Columbus, Ohio: OSU Dept. of Slavic & EE L&L, 2003, pp. 77-80.
    2. Article on "Old Church Slavonic" in Encyclopedia of Linguistics, ed. Philipp Skutch, New York: Routledge, 2005, 2 vol.
  3. Obituary article:
    (with Lyubomira Parpulova and James O. Bailey): "Roman Jakobson (1896-1982)," Journal of American Folklore, Vol. 97, No. 383(1984), pp. 57-60.
  4. Reviews of:
    1. Edward Stankiewicz: Declension and Gradation of Russian Substantives, in: General Linguistics, Vol. 12(1972), No. 2, pp. 134-138.
    2. Piotr Borkowski: The Great Russian-English Dictionary of Idioms and Set Expressions, in: Slavic Review, Vol. 35, No. 4(1976), pp. 780-781.
    3. Andre Vaillant: Grammaire Comparee des Langues Slaves, Tome V. La Syntaxe, in: Slavic and East European Journal, Vol. 24, No. 3(1980), pp. 317-318.
    4. Anne Pennington, ed.: Grigorij Kotoshixin: O Rossii v carstvovanie Alekseja Mixa-jlovicha, in: Slavic and East European Journal, Vol. 25, No. 2(1981), pp. 91-92.
    5. Moshe Altbauer: Der Aelteste Serbische Psalter, in: Slavic Review, Volume 40, No. 4(1981), pp. 637-638.
    6. Valentin Kiparsky: Russian Historical Grammar, Volume 1, translated by J. Ian Press, in: Canadian-American Slavic Studies, Vol. 15, No. 4(1981), pp. 554-555.
    7. V. Khadzhinikolov et al, eds.: Bulgarska narodna kultura, in: Newsletter of the East European Anthropology Group, Volume 1, Number 1(1981), pp. 8-9.
    8. Eugene Garfield: Transliterated Dictionary of the Russian Language, in: Modern Language Journal,, Volume 65, Number 4(1981), pp. 442-443.
    9. Rechnik na bulgarskija ezik, volumes 1-3, in: Slavic Review, Volume 41, No. 4 (1982), p. 761.
    10. Bernard Comrie: The Languages of the Soviet Union, in: Modern Language Journal, Volume 66, Number 2(1982), p. 219.
    11. D. F. Ellis and E. Spong: Just Enough Serbo-Croat for Yugoslavia, in Modern Language Journal, Volume 70, Number 1(1986), pp. 76-77.
    12. Z. A. Grifanova: Formirovanie norm russkogo literaturnogo jazyka serediny XVIII veka, in: Slavic and East European Journal, Volume 33, No. 3(1989).
    13. Margaret M. Mills, ed.: Topics in Colloquial Russian, in Modern Language Journal, Volume 76, No. 3(1992), p. 429.
    14. Palma Zlateva, trans. and ed.: Translation as Social Action Russian and Bulgarian Perspectives, in Canadian-American Slavic Studies Vol. 30, Nos. 2-4, pp. 487-88.
    15. Alexander Schenker: The Dawn of Slavic: An Introduction to Slavic Philology, in Russian Review, Volume 56(3), July 1997.
    16. Morton Benson: Standard English-SerboCroatian, SerboCroatian-English Dictionary A Dictionary of Bosnian, Croatian, and Serbian Standards, in Modern Language Journal, Vol. 84(1), Spring 2000, pp. 144-146.
    17. Bohdan Strumi˝ski. Linguistic Interrelations in Early Rus' Northmen, Finns, and East Slavs (Ninth to Eleventh Centuries). In Russian Review, Vol. 59(2), April 2000, p. 285.
    18. Lenore A. Grenoble and John M. Kopper, eds. Essays in the Art and Theory of Translation, in Canadian-American Slavic Studies, Vol. 35(2001), No. 4, pp. 491-492.
    19. Paul Cubberley. Russian: A Linguistic Introduction, in Modern Language Journal, Volume 88, No. 1(2004), pp. 163-164.
    20. Henry R. Cooper, Jr. Slavic Scriptures The Formation of the Church Slavonic Version of the Holy Bible, in Slavic and East European Journal, Volume 48, No. 4 (2004).

    Go to top of page.