The Ohio State University
. www.osu.edu
Help Campus Map Find People Webmail Search Ohio State

College of Humanities People

Richard Gordon, Assistant Professor Literatures & Cultures of Latin America, Portuguese

Department of Spanish and Portuguese: http://sppo.osu.edu/


Richard Gordon image.
Edit Richard Gordon
Office Information
243 Hagerty Hall, 1775 College Road, Columbus, OH, 43210
Email: gordon.397@osu.edu
Phone: 614-292-5719
Fax: 614-292-7726

General Background:

Education

Ph.D.Brown University, Hispanic Studies, 2002
M.A.Brown University, Hispanic Studies, 2000
M.A.University of California, Riverside, Spanish, 1994
B.A.University of California, Riverside, Spanish, 1992 (cum laude)

Faculty Appointments

The Ohio State University (2005-present)
Assistant Professor of Portuguese and Spanish
Associated Faculty, Film Studies & Comparative Studies
Southern Methodist University (2002-2005)
Assistant Professor of Spanish

Publications and Current Research

Book Manuscript
"Cannibalizing the Colony: Cinematic Adaptations of Colonial Literature in Latin America" (manuscript submitted to university press by request and currrently under review; 62,000 words)
Articles in Peer-Reviewed Journals
  • “The Performance of Late-Eighteenth-Century Portugal and Brazil in Novo entremez Os Malaquecos, ou Os costumes brazileiros” (forthcoming in Dieciocho).
  • “The Slave as National Symbol in Cuban and Brazilian Cinema: Representing Resistance and Promoting National Unity in La última cena and Chico Rei.” Journal of Latin American Cultural Studies 15.3 (Dec. 2006): 301-320.
  • “Following Estevanico: The Influential Presence of an African Slave in Sixteenth-Century New World Historiography.” Colonial Latin American Review 15.2 (Dec. 2006): 183-206.
  • “Sexual Transgression and Models of Reception in Paloma Pedrero’s La llamada de Lauren.” Letras peninsulares 17.3 (Winter 2005 [issued Fall 2006]): 549-557.
  • "Allegories of Resistance and Reception in Xica da Silva." Luso-Brazilian Review 42.1 (2005): 44-60.
  • "Recreating Caminha: The Earnest Adaptation of Brazil’s Letter of Discovery in Humberto Mauro’s Descobrimento do Brasil (1937)." MLN Hispanic Issue 120.2 (Mar. 2005): 408-436.
  • "The Domestication of the Ensign Nun: La monja alférez (1944) and Mexican Identity." Hispania 87.4 (Dec. 2004): 675-681.
  • "The Disalignment of Bernini’s Columns: Historiographic Variations in El arpa y la sombra." Romance Notes XLIV.2 (Winter 2003): 173-181.
  • "Exoticism and National Identity in Cabeza de Vaca and Como era gostoso o meu francês." Torre de Papel X.1 (Spring 2000): 77-119.
Articles Under Review
  • “O contentamento dos pretos por terem a sua alforria (1787): Slavery, Publishing, and Persuasion in a Portuguese Entremez” (submitted).
Book Reviews
  • Book Review of: Lúcia Nagib, ed. The New Brazilian Cinema, in Luso-Brazilian Review 43.1 (July 2006): 139-141.
  • Book Review of: Hozven, Roberto. Octavio Paz: Viajero del Presente, in Taller de Letras: Revista del Instituto de Letras de la Pontificia Universidad Católica de Chile 24 (1996): 188-190.
Interview
  • Interview: “Las fauces, el consumo y el vacío. Entrevista a José E. Santos” Cuaderno Internacional de Estudios Humanísticos y Literatura/International Journal of Humanistic Studies and Literature 8 (Fall 2007): 104-123.
Other Published Work
  • Edition and Transcription with Julio Ortega of a previously unpublished speech by Jorge Luis Borges: “Borges sobre el Quijote: una conferencia recobrada.” Diario de Poesía 48 (Summer 1998/9): 29-30.
Research Projects
  • "Cannibalizing the Colony: Cinematic Adaptations of Colonial Literature in Latin America": Professor Gordon's book manuscript examines the processes by which filmmakers in both Brazil and Mexico—the countries which have most often produced cinema about the colonial period—appropriate and transform colonial writing into a vehicle for intervening on conceptions of national identity. Grounding his approach to cinematic adaptation in how the practice of anthropophagy among the Tupinambá in Brazil, for example, has been recast in modern times as a post-colonial cultural strategy, he explores how each filmmaker “devours” and “digests” a colonized past and incorporates the modified version into the present-day body of the nation.
  • “Lusophone Globalicities”: Professor Gordon also co-directs an interdisciplinary working group, "LusoGlobe," funded by OSU’s Institute for Collaborative Research and Public Humanities. Over the course of two years the group will invite renown scholars to discuss the global impact of the popular cultures of the Portuguese-speaking world, and to lead workshops with OSU faculty and students. More specifically, the purpose of the Lusophone Globalicities working group is to enhance understanding of cultural texts and dynamics that have resulted from the centuries-long networks of exchange among and beyond Portuguese-speaking regions in Europe, Africa, Asia, and the Americas. The working group is interested in what this inquiry teaches about present-day cultural and political realities in the Lusophone world, as well as the role of Lusophone societies in the global milieu. Issues to be explored include domestic and transnational negotiations between “high” and “low” culture, and the impact of audiovisual culture (e.g., music, television, cinema) and diverse forms of expressive culture (e.g., folklore and folk life, religious and ritual traditions, festival practices) on contemporary national and global politics, economic systems, and discourses of identity. For more information, you can: visit the group’s page at http://library.osu.edu/sites/latinamerica/lusoglobe.htm; or contact one of the co-leaders of the group: Daniel Avorgbedor (avorgbedor.1@osu.edu) or Richard Gordon (gordon.397@osu.edu).


LatinAmericanFaculty
National Identities and Subject Formations
Performance and Film Studies
Transatlantic Studies
Comparative Studies of Lusophone and Hispanic Latin America
Indigenous and Colonial
Give to the College of Humanities online