1. Using Character Map in English Windows 95/98: No display of CJK characters in the selected font, MingLiU.
2. Using Character Map in English Windows 2000: Display of the full set of CJK characters that are in the selected font, MingLiU.The highlighted character is lei 'tongue' in Cantonese. The character also appears under "Characters to copy." This is accomplished by either double-clicking on the highlighted character, or by clicking "Select" to choose the highlighted character. This process can be repeated for selecting more than one character (or symbol), from the same or different font. The program "remembers" which font contained that character. The selected characters can then be pasted into a word-processing program (e.g., MS Word 97/2000), etc. Note also that the code for the Cantonese vernacular character, lei 'tongue,' in Unicode is also displayed: U+8137. The coding -- 8137 -- can be used in various ways, such as entering it directly after selecting Unicode input in CJK encoders (e.g., NJStar Communicator 2.x) or using it in a macro for inputting this and other non-standard Chinese characters.
Using Character Map with "Advanced View" in English Windows 2000.
Observe also that there is an option for selecting "Advanced View." There are some interesting and useful functions there, such as searching for a specific CJK character using Unicode's code for that character, searching by Pinyin for "Simplified Chinese" and Bopomofo (Zhuyin Fuhao) for "Traditional Chinese," or searching via grouping of CJK characters by radical plus stroke count (i.e., Group by: "Ideographs by Radicals").1 Shown below is a search for Chinese characters by radical/stroke count, and illustrated with the results of a search for the Cantonese vernacular character, lei 'tongue.' The character consists of the six-stroke, 'flesh, meat' radical (left window) plus 7 remaining strokes. The character is highlighted (right window), found among the characters with 7 remaining strokes:
1 For those working in Japanese, one can search via grouping by "Japanese Kanji by Hiragana," by "Japanese Kanji by Radicals", or by "Japanese Shift-JIS Subrange." For orthographic scripts in languages covered in the Unicode 2.1 standard, the multilingual font, Arial Unicode MS, can be used for searching via grouping by "Unicode subrange" and then selecting the language (e.g., Arabic, Armenian, Bengali, Cyrillic, Devanagari, Hebrew, Tamil, Thai, Lao, Tibetan, Korean Hangul, etc.). This is also a handy way to view the scripts of the languages of the world!
3. Character Map in English Windows 2000: Display of Tone 3 Diacritic over the different vowels:

Created: 20 April 2001 by Marjorie Chan. Last update: 22 April 2001.
URL: http://people.cohums.ohio-state.edu/chan9/computing/charmap_win98_win2k.htm