Proceedings of the Ninth North American Conference on Chinese Linguistics (NACCL-9, May 1997), edited by Hua Lin. 1998. Los Angeles: GSIL Publications, University of Southern California. Volume 2, pages 35-52.

GENDER DIFFERENCES IN THE CHINESE LANGUAGE:
A PRELIMINARY REPORT

Marjorie K.M. Chan
Ohio State University


backBack to title page. (This is the third and final section.)

5. CONCLUSION

The research presented thus far in this paper on gender differences in Mandarin Chinese falls within the boundaries of traditional areas in linguistics, with heed also paid to pragmatic and discourse approaches. The types of data for these studies include vocabulary lists; observational data; introspection by native speakers; interviews; quantitative studies; oral and written narratives; drama scripts with varying degrees of improvisation; surveys and questionnaires in the form of discourse completion tasks; and conversational data that range from slightly scripted to completely unscripted. For an understanding of language use, in-depth studies based on audio- and/or videotaped recordings of natural, spontaneous speech are crucial. These have been extremely limited thus far. Farris' (1991) ethnographic study of child discourse is one, as is Kuo's (1997) study of women talk. Natural, impromptu speech from radio talk, and phone-in, shows is yet another source, and one tapped by Shen (1997).

Based on a corpus of radio talk/phone-in shows recorded off the World Wide Web, Shen's thesis is part of the new direction of linguistic research on conversational interaction. Such research recognizes the importance of socio-cultural contexts in the construction of gender. Shen conducts a systematic, quantitative study of gender differences and analyzes such discourse variables as amount of speech, turn-taking and floors, interruptions (dominant vs. supportive), and functions of utterances (assertive vs. supportive). Statistically significant differences are found in the distribution of amount of talk by gender based on topic. Men talked a greater amount of time than women overall, though not on all shows: they spoke significantly more on politics and economy. For women it was family and education. However, women participated to a very limited degree on love and marriage. Shen suggests the possibility that Chinese women may not be expected to, or be allowed to, talk about highly sensitive topics with people who are not closely related to them. Or perhaps women are simply not used to talking about sexuality in a public mixed-sex setting. These patterns are some of the results in Shen's quantitative study on conversational interaction. This study is probably the first of its kind for Chinese.

Language plays a key role in the construction and socialization of gender roles. This is an area where Chinese can contribute, both cross-linguistically to the growing body of literature on the subject, and across disciplines to broader issues on gender.


REFERENCES

Bourgerie, Dana Scott. 1990. A Quantitative Study of Sociolinguistic Variation in Cantonese. Ph.D. dissertation, Ohio State University.

Chan, Marjorie K.M. 1996. Sound symbolism and the Chinese language. Proceedings of the 7th North American Conference on Chinese Linguistics (NACCL) and the 4th International Conference on Chinese Linguistics (ICCL). Volume 2. Edited by Tsai Fa Cheng, Yafei Li, and Hongming Zhang. Los Angeles, CA: GSIL Publications, University of Southern California. Pp. 17-34.

_____. (Forthcoming). Gender-marked speech in Cantonese: the case of sentence-final particles je and jek. Studies in the Linguistic Sciences. Special volume edited by Chin-chuan Cheng, Jerome Packard and James Yoon. [NB: This article has now appeared and is in Studies in the Linguistic Sciences 26.1/2 (Spring/Fall 1996):1-38. (6/14/98 mc)]

Chao, Fang-yi. 1995. On the gender-marked pronoun 'renjia' in Chinese. Manuscript, Ohio State University.

Chao, Yuen Ren. 1956. Chinese terms of address. Language 32.1:217-241. Reprinted in: Aspects of Chinese Sociolinguistics: Essays by Yuen Ren Chao. Selected and introduced by Anwar S. Dil. 1976. Stanford: Stanford University Press. Pp.309-342.

Cheng, Chin-chuan. 1995. Speech Analysis for Windows. (Software.) Language Learning Laboratory, University of Illinois.

Christensen, Matthew B. 1994. Variation in Spoken and Written Narrative Discourse. Ph.D. dissertation, Ohio State University.

Coates, Jennifer. 1993. Women, Men and Language. 2nd edition. London: Longman.

Erbaugh, Mary S. 1995. Sentence final particles as an Asian areal feature. Proceedings of the First Annual Pacific Linguistics Conference, edited by Scott DeLancey and Russell S. Tomlin. Eugene, Oregon: University of Oregon. Pp.84-96.

Farris, Catherine S. 1988. Gender and grammar in Chinese: with implications for language universals. Modern China 14.3:277-308.

_____. 1991. The gender of child discourse: same-sex peer socialization through language use in a Taiwanese preschool. Journal of Linguistic Anthropology 1.2:198-224.

_____. 1995. A semeiotic analysis of sajiao as a gender marked communication style in Chinese. In: Unbound Taiwan: Closeups from a Distance, edited by Marshall Johnson and Fred Y.L. Chiu. Chicago: Center for East Asian Studies. Pp.1-29.

Feng, Han-yi. 1937. The Chinese kinship system. Harvard Journal of Asiatic Studies 2.2:141-275.

Graddol, David and Joan Swann. 1989. Gender Voices. Oxford: Basil Blackwell Ltd.

Hashimoto, Oi-kan (Anne) Yue. 1972. Studies in Yue Dialects 1: Phonology of Cantonese. Cambridge, England: Cambridge University Press.

Hong-Fincher, Beverly. 1987. Indications of the changing status of women in modern standard Chinese terms of address. In: A World of Languages: Papers Presented to Professor S.A. Wurm on his 65th Birthday, edited by Donald C. Laycock and Werner Winter. Pacific Linguistics, C-100. Pp.265-273.

_____. 1992. Mrs., Miss and Madam: how to address Chinese women in polite circles. In: The Language Game: Papers in Memory of Donald C. Laycock, edited by Tom Dutton et al. Pacific Linguistics, C-110. Pp.179-185.

Hong, Wei. Gender differences in Chinese request patterns. Journal of Chinese Linguistics (Journal of Chinese Linguistics) 25.2:193-210.

Hu, Mingyang (胡明揚). 1981. Beijinghuade yuqi zhuci he tanci. (北京話的語氣助詞和嘆詞) (Modal particles and interjections in the Beijing dialect) Zhongguo Yuwen (1981) 5/6:347-350, 416-423.

_____. 1991a. Feminine accent in the Beijing vernacular: a sociolinguistic investigation. Journal of the Chinese Language Teachers Association 26.1:49-54.

_____. 1991b. Beijinghua shengmu W de yinzhi. (北京話聲母 W 的音值) (The phonetic value of Beijing /w/ initial). In: Yuyanxue Lunwen Xuan (語言學論文選) (Selected Writings in Linguistics). Beijing: Zhongguo Renmin Daxue Chubanshe. Pp.244-245.

James, Deborah. 1996. Women, men and prestige speech forms: a critical review. In: Rethinking Language and Gender Research: Theory and Practice, edited by Victoria L. Bergvall et al. London and New York: Longman. Pp.98-125.

Jian, Xiaobin (with Matthew B. Christensen). 1994/1996. Kaleidoscope. Volume 1. Spoken Cantonese: Context and Performance. Columbus, Ohio: Foreign Language Publications, Foreign Language Center, The Ohio State University.

Kristof, Nicholas. 1995. Japanese women begin to find their own voices. Vancouver Sun (December 23, 1995. B5) (For the New York Times.)

Kuo, Sai-hua. 1993. Formulaic opposition markers in Chinese conflict talk. Georgetown University Roundtable on Language and Linguistics 1992. Georgetown University Pr. Pp.388-402.

_____. 1997. It's really trouble to be a woman!: How young Chinese women talk about their predicaments. Paper presented at the 6th International Conference on Language and Social Psychology. Ottawa, Canada. 16-20 May 1997.

Lehmann, Winfred P. et al. 1975. Language and Linguistics in the People's Republic of China. Austin and London: University of Texas Press.

Li, Charles N. and Sandra A. Thompson. 1981. Mandarin Chinese: A Functional Reference Grammar. Berkeley: University of California Press.

Lien, Chinfa. 1989. Antonymous quadrinominals in Chinese. Journal of Chinese Linguistics 17.2:263-306.

Light, Timothy. 1982. On 'de-ing'. Computational Analyses of Asian and African Languages (CAAAL) 19:21-49.

Lin, Shan. 1988. Name Your Baby in Chinese. Union City: Heian International, Inc.

Loveday, L. 1981. Pitch, politeness, and sexual role: an exploratory investigation. Language and Speech 24:71-88. Cited in Graddol and Swann (1989).

Lung, Rachel. 1997. Gender differences in attitudes toward Putonghua in Hong Kong. Linguistics seminar abstract, Chinese University of Hong Kong, 20 February 1997.

Majewski, W., H. Hollien and J. Zalewski. 1972. Speaking fundamental frequencies of Polish adult males. Phonetica 25:119-25. Cited in Graddol and Swann (1989).

McConnell-Ginet, Sally. 1988. Language and gender. In: Linguistics: The Cambridge Survey. Vol. IV. Edited by Frederick Newmeyer. Cambridge University Press. Pp.75-99.

McGinnis, Scott G. 1990. A Pragmatic Analysis of Mandarin Interrogatives: Data from Modern Taiwan Drama. Ph.D. dissertation, Ohio State University.

Ohala, John J. 1994. The frequency code underlies the sound-symbolic use of voice pitch. In: Sound Symbolism, edited by Leanne Hinton, Johanna Nichols, and John J. Ohala. Cambridge: Cambridge University Press. Pp.325-347.

Pan, Yuling. 1995. Power behind linguistic behavior: analysis of politeness phenomena in Chinese official settings. Journal of Language and Social Psychology 14.4:462-481.

Romaine, Suzanne. 1994. Language in Society: An Introduction to Sociolinguistics. Oxford: Oxford University Press.

Shen, Haibing. 1995. An analysis of niang niang qiang. Manuscript, Ohio State University.

_____. (1997). Gender and Conversational Interaction in Mandarin Chinese: A Corpus-Based Study of Radio Talk Shows. M.A. thesis, Ohio State University

Shen, Jiong (沈炯). 1987. Beijinghua hekouhu ling shengmude yuyin fenqi. (北京話合口呼零聲母的語音分歧) (Phonetic differences of zero initial before finals beginning with u in the Beijing dialect) Zhongguo Yuwen 5:352-362.

Shih, Yu-huei (施玉惠). 1984. Cong shehui yuyanxue guandian tantao Zhongwen nannü liang xing yuyande chayi (從社會語言學觀點探討中文男女兩性語言的差異) (A sociolinguistic study of gender differences in male and female's language in Chinese) Jiaoxue yu Yanjiu 6:207-229.

Smith, Philip M. 1979. Sex markers in speech. In: Social Markers in Speech. Edited by Klaus R. Scherer and Howard Giles. Cambridge: Cambridge University Pr. Pp.109-146.

Sung, Margaret. 1981. Chinese personal naming. Journal of the Chinese Language Teachers Association 16.2:67-90.

Tai, James H-Y. 1975. Vocabulary changes in the Chinese language: some observations on extent and nature. Journal of Chinese Linguistics 3.2/3:233-244.

_____. 1976. Lexical Changes in Modern Standard Chinese in the Peoples Republic of China since 1949. Washington: U.S. Information Agency.

Tan, Dali. 1990. Sexism in the Chinese language. Journal of the National Women's Studies Association 2.4:635-639.

Ting, Pang-hsin 丁邦新. 1969. Guoyuzhong shuang yinjie binglie yu liang chengfen jiande shengdiao guanxi (國語中雙音節并列語兩成分間的聲調關系) (Tonal relationship between the two constituents of the dissyllable coordinate constructions in Mandarin) BIHP XXIX (Part II):155-173.

Ye, Lei. 1995. Complimenting in Mandarin Chinese. In: Pragmatics of Chinese as Native and Target Language, edited by Gabriele Kasper. Honolulu: Second Language Teaching and Curriculum Center, University of Hawaii. Pp.207-302.

Zhan, Kaidi. 1992. The Strategies of Politeness in the Chinese Language. Berkeley: Institute of East Asian Studies, University of California, Berkeley.

Zhang, Aiping. 1995. Another look at the sajiao phenomenon. Manuscript, Ohio State University.


top
[ TITLE PAGE | MID SECTION | FINAL SECTION ]

To Publications Page
Copyright (c) 1997 Marjorie K.M. Chan. All rights reserved.
Created 1 December 1997. Last Update: 4 April 2004.
URL: http://people.cohums.ohio-state.edu/chan9/articles/naccl9-c.htm