| 2006 |
Butterfly Mother: Miao (Hmong) Creation Epics from Guizhou,
China. Hackett Publishing Company: Indianpolis/Cambridge. |
| 2006 |
Aku Wuwu and Mark Bender, ed. Tiger Traces: The Nuosu Poetry
of Aku Wuwu. Columbus: Foreign Language Publications & Services.
(with audio CD) |
| 2006 |
"China Overview." In William M. Clements, ed. The
Greenwood Encyclopedia of World Folklore and Folklife, Volume Two.
Westport, Connecticut: Greenwood Press, pp. 211-233. |
| 2006 |
"China: Non-Han Written Scripts." In Keith Brown,
ed. Encyclopedia of Language and Linguistics, 2nd Edition.
Oxford: Elsevier. (for page nos. see: www1.elsevier.com/homepage/about/mrwd/ell2/LALIalpha.pdf). |
| 2005 |
"'Assistant' Tanci Storytellers: Personal Narratives
and Insights." Chime. 16-17: 88-104. |
| 2005 |
"The Spirit of Zhyge Alu: The Nuosu Poetry of Aku Wuwu."
Manoa 17:113-130. (special edition, entitled Blood Ties: Writing
Across Chinese Borders) |
| 2005 |
"Luelun Zhongguo shaoshu minzu koutou wenxuede fanyi."
(On the Translation of Chinese Ethnic Oral Literature). Minzu wenxue
yanjiu (Studies of Ethnic Literature). 2 (97): 141-144. |
| 2005 |
"The 4th International Conference on Yi Studies."
Asian Folklore Studies. LXIV-2: 305-308. |
| 2004 |
"Some Thoughts on Strategies of Ethnic Oral Literature
Preservation in China." Chinese Academy of Social Sciences, Ethnic
Literature Division, website (posted in August 2004) |
| 2004 |
"Hunting Nets and Butterflies: Ethnic Minority Songs
from Southwest China." In Frank Stewart, ed. The Poem Behind the
Poem: Translating Asian Poetry. Port Townshend: Copper Canyon
Press, pp.39-54. (Expanded version of earlier Manoa article.) |
| 2003 |
Plum and Bamboo: China's Suzhou Chantefable Tradition.
Urbana: University of Illinois Press. |
| 2003 |
"Three Oral Poetries from Southern China." Harvard
Quarterly Review. Summer 2003. |
| 2003 |
Mark Bender and Dan Boord . "Chinese Folk Traditions and
Digital Video." Chinoperl Papers. 24:113-120. |
| 2003 |
"Oral Narrative Studies in China." Oral Tradition.18(2):
236- 238. |
| 2002 |
Mark Bender. "Zenma kan Meige: Yong 'chuantong quxiang'
de guannian taolun Yunnan Chuxiong Yizu wenben." Translated by
Fu Wei. In Yizu gu wenxian yu chuantong yiyao kaifa guoji
xueshu yantaohui zhujihui, ed. Yizu gu wenxian yu chuantong yiyao kaifa
guoji xueshu yantaohui lunwenji (Proceedings of the international conference
on Yi traditional literature and medicine). Kunming: Yunnan
minzu chubanshe, 481-489. |
| 2001 |
"Ethnic Minority Literature." In Victor
Mair, ed. The Columbia History of Chinese Literature. New York: Columbia
University Press pp. 1032-1054 |
| 2001 |
"In the (Oral) Territory Of the Mangie." Estudos
De Literatura Oral, 7-8 (2001-2), pp. 279-292 |
| 2001 |
"Regional Literatures.” In Victor Mair,
ed. The Columbia History of Chinese Literature. New York: Columbia University
Press. |
| 2001 |
“A Description of Telling Scriptures Performances.”
Asian Folklore Studies. 60:101-33
|
| 1999 |
"Shifting and Performance in Suzhou Chantefable." In Vibeke
Bordahl, ed. The Eternal Storyteller: Oral Literature in Modern China.
Curzon Nordic Institute of Asian Studies, 181-209. |
| 1999 |
"Antiphonal Epics of the Miao (Hmong) of Guizhou, China" Chapter in Traditional
Storytelling Today: An International Sourcebook. Chicago: Fitzroy Dearborn
Publishers (pp. n.a.). |
| 1999 |
"The Chantefable Tradition of Suzhou, China." Chapter
in Traditional Storytelling Today: An International Sourcebook. Chicago:
Fitzroy Dearborn Publishers (pp. n.a.). |
| 1998 |
"Oral Performance and Orally-Related Literature in China." Chapter in
John Miles Foley, ed. Teaching Oral Traditions. Modern Language Association,
250-265. |
| 1998 |
"Suzhou Tanci: Contexts of Performance." Oral Tradition
13(2):330-376 |
| 1996 |
"Keys to Performance in Kunming Pingshu." Chinoperl
Papers. 19:21-37. |
| 1996 |
"Cleansing the Corpse: A Funeral Chant of the Yi
Nationality." In D. Lopez, ed. Religions of China in Practice.
Princeton: Princeton University Press, 337-343. |
| 1994 |
"Looking Good: On the Road with the Suzhou Storytellers." Kyoto
Journal 26:49-53. |
| 1993 |
"Approaching the Literatures of China's Minority Nationalities." China
Exchange News 3:13-16. |
| 1993 |
The Bride's Boat: Marriage Customs of China's
Fifty-five Ethnic Minorities, compiled by Ye Dabing. Trans. with Shi
Kun. Beijing: New World Press. (201 pages.) |
| 1993 |
"Cutting the New Year's Firewood -- A Yi Folksong."
Chicago Review 39:256-257. (annotated.) |
| 1993 |
"Yi Songs." Kyoto Journal: Perspectives on Asia
22:58-63. (annotated.) |
| 1992 |
"Suzhou Pingtan Troupe's Yuan Xiaoliang".
Association for Chinese Music Research: Newsletter 5:14-15. |
| 1990 |
"'Felling the Ancient Sweetgum': Antiphonal Epics of the Miao of Southeast
Guizhou." Chinoperl Papers 15:27-44. |
| 1989 |
"Observations on the Material Culture of the Yi of Panmao Township,
Chuxiong Prefecture, Yunnan Province, China." Anthropology: Unity in
Diversity. Occasional Papers in Anthropology 4:77-90. |
| 1989 |
"The Storyteller's Aesthetics and 'Song Sigong'." Journal of the Chinese
Teacher's Association. XXIII:55-67. (Tr. "Shuoshu ren de shengmei
guan he 'Song Sigong'." In Goutong, Sung Jingyao,
ed., Zhu Jing and Li Jieyuan, trans. Guilin: Guangxi renmin
chubanshe, 286-295. |
| 1988 |
"Hxak Hmub: An Antiphonal Epic of the Miao of Southeast Guizhou,
China." Contributions to Southeast Asian Ethnology 7:95-128. |
| 1988 |
"The Rock: Doormat of the Dead." Shaman's Drum 12:43-49. |
| 1988 |
"Calling Back a Child's Spirit: Folksong of the
Yi People." Trans. with Fu Wei. Shaman's Drum 13:34 (annotated.) |
| 1987 |
"The Yi in Chuxiong Prefecture, Yunnan, China." The Explorers Journal
1:26-33. (translated into Chinese.) |
| 1987 |
"Closing the Coffin: An Excerpt from a Bimo
Funeral Chant." Trans. with Fu Wei. Shaman's Drum 10:49. (annotated.) |
| 1987 |
Mergendi, "Ominaa: The Grandest of Daur
Shamanic Rites." Trans. with Shi Kun. Shaman's Drum 9:48. |
| 1985 |
Daur Folktales. Trans. with Su Huana. Beijing:
New World Press. (includes an introduction by translators.) (191 pages.) |
| 1984 |
"Tan-ci, wen-ci, chang-ci." Chinese Literature, Essays,
Articles, Reviews. 6:121-124. |
| 1984 |
Elephant Trunk Hill. Trans. with Shi Kun.
Foreign Languages Press, Beijing. (103 pages.) |
| 1982 |
Seventh
Sister and the Serpent: A Narrative Poem of the Yi People. Beijing:
New World Press (includes a scholarly introduction by translator.) (65 pages.) |
| Reviews: |
| 1997 |
The Oral Tradition of Yangzhou Storytelling
by Vibeke Bordahl. In Asian Folklore Studies LVI-1: 177-178. |
| 1997 |
Pingtan cidian [Dictionary of Pingtan Storytelling],
edited by Wu Zongxi. In Asian Folklore Studies LVI-1: 189-190. |
| Video Productions: |
"Guizhou Market: Guiyang, People's Republic of China, 1992" (released
in limited circulation, 1996).
"Spring Festival in Tongren, Guizhou, People's Republic of China,
1992" (released in limited circulation, 1996).
|
| Current Activities: |
Co-founder and co-editor
of Cowrie: A Chinese Journal of Comparative Literature, 1983-1988
(presently on editorial board). |